close

 

——————————————————————————————————————————————

 

Hit-Boy

Uh

 

I grew up in Norwalk

我在諾沃克長大

Hanging by the donut shop

整天掛在甜甜圈店上

Didn't have a car

沒有車

So we used to have to walk the block

所以我們之前都必須走這條路

I was only six years old, I was running

那時我只有六歲,我奔跑著

Cold bare feet when the storm started coming

暴風雨來臨時,赤裸著雙腳

Mama worked two jobs

媽媽做兩份工作

Couldn't keep the fridge stocked

無法保持冰箱的存量

Used to eat popcorn for dinner with the soda pop

用爆米花跟蘇打汽水當成晚餐

Moved out one too many times, couldn't count it

付出太多時間,無法計算

Always keep it real, no doubtin'

永遠保持真誠,不要懷疑

 

Young girl you better go fast

年輕的女孩,你最好快一點

This world ain't gonna hold back

這個世界不會停止轉動

You know you gotta own your life, uh

你知道你必須擁有自己的人生

 

And I saw in my dreams

而我在我的夢裡看見

I knew I'd be 17

我知道我會在17歲時

Watchin' reality spinnin' around

看著現實在周圍環繞

And I saw it in my dreams

而我在我的夢裡看見

I knew life would change for me

我知道生活會改變我

This is reality

這是真的

Look at me now

現在看著我

 

Had to let the house go

不得不讓房子賣掉

Didn't let me say no

沒讓我說不

Mama had to quit her job

媽媽不得不把他的工作辭掉

Just so I could make the show

所以這樣我能做這個節目

Thought it was a big break, still no breakin'

認為這是個很大的突破,仍然沒有打破

Gave me seven G's and a deal, didn't take it

給我7 G's 跟一個交易,沒有接受

Days in the motel, nights in the studio

在汽車旅館的日子,在工作室的夜晚

Spendin' every penny prayin' God don't let us go broke

花著每一分錢,然後祈禱上帝別讓我們破產

FashionNova got us in a house, L.A living (Ayy)

FashionNova 把我們帶到一間房子

Got my own bed now, it's been a minute

現在有了自己的一張床,一分鐘已經過了

 

Young girl you better go fast

年輕的女孩,你最好快一點

This world ain't gonna hold back

這個世界不會停止轉動

You know you gotta own your life, uh

你知道你必須擁有自己的人生

And I saw in my dreams

而我在我的夢裡看見

I knew I'd be 17

我知道我會在17歲時

Watchin' reality spinnin' around (Spinnin' around)

看著現實在周圍環繞(環繞著)

And I saw it in my dreams

而我在我的夢裡看見

I knew life would change for me

我知道生活會改變我

This is reality

這是真的

Look at me now (Look at me now)

現在看著我(現在看著我)

 

I used to dream (Used to dream)

我曾經夢想(曾經夢想)

I used to dream about it

我曾經夢想著

I knew that I would make it out

我知道我會成功的

Ain't what it seems (What it seems)

不是看見的那樣(似乎)

That's why I never doubt it

這就是我從不懷疑

I know I'm gonna make it out

我知道我會找出解決的方法

 

And I saw in my dreams

而我在我的夢裡看見

I knew I'd be 17

我知道我會在17歲時

Watchin' reality spinnin' around

看著現實在周圍環繞

And I saw it in my dreams

而我在我的夢裡看見

I knew life would change for me

我知道生活會改變我

This is reality

這是真的

Look at me now

現在看著我

arrow
arrow

    applepie8837 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()