——————————————————————————————————————————————

 

All my life I've been a good girl

我整個人生都在當個好女孩

Tryna do what's right, never told no lies

一直試著做對的事,也從來不說謊

Then you came around and suddenly my world

然後你出現了,而我的世界

Turned upside down, now there's no way out

突然整個顛倒了,現在沒有出路了

 

I tried to fight against it, shut out what all my friends said

我試圖對抗它,拒絕我所有朋友說的話

Can't get you out of my head, oh-oh-oh-oh

無法讓你從我的腦袋裡離開,哦哦哦哦

I keep letting you in, though I know it's not a good thing

我一直讓你出現,雖然我知道這不是一件好事

I got you under my skin, oh-oh-oh-oh

我已經深深迷戀著你了,哦哦哦哦

 

You're so out of line

你太離譜了

You make me bad and I don't know why

你讓我變壞,而我不知道為什麼

But that's what I like about you

但這就是我喜歡你的原因

Yeah, that's what I like about you

沒錯,這就是我喜歡你的原因

I'm out of my mind

我已經失去了理智

You got me running all the red lights

你讓我的紅燈都亮了起來

But that's what I like about you

但這就是我喜歡你的原因

Yeah, that's what I like about you

沒錯,這就是我喜歡你的原因

 

You make me bad and I don't know

你讓我變壞,而我不知道為什麼

You make me bad and I don't know

你讓我變壞,而我不知道為什麼

That's what I like about you

這就是我喜歡你的原因

Yeah, that's what I like about you

沒錯,這就是我喜歡你的原因

You make me bad and I don't know

你讓我變壞,而我不知道為什麼

You make me bad and I don't know

你讓我變壞,而我不知道為什麼

That's what I like about you

這就是我喜歡你的原因

Yeah, that's what I like about you

沒錯,這就是我喜歡你的原因

 

I don't care if my daddy don't think we're the perfect pair

我不在乎我爸爸不認為我們是完美的一對

It's my affair

這是我的事

Yeah, I don't know why my mama worries when I'm out all night

耶,我不明白我整晚都待在外面我媽媽會擔心

She thinks I'm nine, oh-oh

我認為我還是只有九歲,哦哦

 

I tried to fight against it, shut out what all my friends said

我試圖對抗它,拒絕我所有朋友說的話

Can't get you out of my head, oh-oh-oh-oh

無法讓你從我的腦袋裡離開,哦哦哦哦

I keep letting you in, though I know it's not a good thing

我一直讓你出現,雖然我知道這不是一件好事

I got you under my skin, oh-oh-oh-oh

我已經深深迷戀著你了,哦哦哦哦

 

You're so out of line

你太離譜了

You make me bad and I don't know why

你讓我變壞,而我不知道為什麼

But that's what I like about you

但這就是我喜歡你的原因

Yeah, that's what I like about you

沒錯,這就是我喜歡你的原因

I'm out of my mind

我已經失去了理智

You got me running all the red lights

你讓我的紅燈都亮了起來

But that's what I like about you

但這就是我喜歡你的原因

Yeah, that's what I like about you

沒錯,這就是我喜歡你的原因

 

You make me bad and I don't know

你讓我變壞,而我不知道為什麼

You make me bad and I don't know

你讓我變壞,而我不知道為什麼

That's what I like about you

這就是我喜歡你的原因

Yeah, that's what I like about you

沒錯,這就是我喜歡你的原因

You make me bad and I don't know

你讓我變壞,而我不知道為什麼

You make me bad and I don't know

你讓我變壞,而我不知道為什麼

That's what I like about you

這就是我喜歡你的原因

Yeah, that's what I like about you

沒錯,這就是我喜歡你的原因

 

I'm a fool for you

我為你癡狂

 

I tried to fight against it, shut out what all my friends said

我試圖對抗它,拒絕我所有朋友說的話

Can't get you out of my head, oh-oh-oh-oh

無法讓你從我的腦袋裡離開,哦哦哦哦

I keep letting you in, though I know it's not a good thing

我一直讓你出現,雖然我知道這不是一件好事

I got you under my skin, oh-oh-oh-oh

我已經深深迷戀著你了,哦哦哦哦

 

You're so out of line (You're so out of line)

你太離譜了(你太離譜了)

You make me bad and I don't know why (I don't know why)

你讓我變壞,而我不知道為什麼(我不知道為什麼)

But that's what I like about you

但這就是我喜歡你的原因

Yeah, that's what I like about you (Yeah, that's what I like)

沒錯,這就是我喜歡你的原因(沒錯,這就是我喜歡的)

I'm out of my mind

我已經失去了理智

You got me running all the red lights (You got me running)

你讓我的紅燈都亮了起來(讓我追著你跑)

But that's what I like about you

但這就是我喜歡你的原因

Yeah, that's what I like about you

沒錯,這就是我喜歡你的原因

 

 

You make me bad and I don't know

你讓我變壞,而我不知道為什麼

You make me bad and I don't know

你讓我變壞,而我不知道為什麼

That's what I like about you

這就是我喜歡你的原因

Yeah, that's what I like about you

沒錯,這就是我喜歡你的原因

You make me bad and I don't know

你讓我變壞,而我不知道為什麼

You make me bad and I don't know

你讓我變壞,而我不知道為什麼

That's what I like about you

這就是我喜歡你的原因

Yeah, that's what I like about you

沒錯,這就是我喜歡你的原因

arrow
arrow
    創作者介紹

    applepie8837 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()