——————————————————————————————————————————————
Woman
女人
Cupped hand is burning ice
捧在手上的冰正在融化
Tangled up in morning white
糾結在早晨的雪景中
Do you ever really know
你真的知道嗎?
Can you ever really know
你能真的明白嗎?
Woman
女人
Watch her take me by surprise
看著她讓我驚訝
When she lets me call her mine
當她讓我打電話給她時
Do you ever really know
你真的知道嗎?
Can you ever really know
你能真的明白嗎?
And I don't know the loneliness she long
我不知道她長久以來的孤獨
I don't hear the frosty words that call inside
我沒有聽到她內心的冷淡話語
When you're gone again
當你再次離開時
I can't read your mind though I'm trying all the time
我無法讀懂你的想法,雖然我一直在試著努力
There's something I don't know, I can see it in your eyes
有一些我不知道知道的事情,我無法從你的眼裡看到
As the night descends, it's always slow again
隨著夜幕降臨,它總是慢慢的來臨
I am left in awe of the woman I adore
我只剩下對女人的尊敬
Woman
女人
I never had such a sign
我從來沒有這種跡象
Burn itself into my mind
在我的腦袋裡自我燃燒著
Do you ever really know
你真的知道嗎?
Can you ever really know
你能真的明白嗎?
You say the sun doesn't shine for you
你說太陽不會為了你發光
I hope you're learning that's not true, in time
我希望你能學著知道那不是真的,馬上
When you're gone again
當你再次離開時
Just as long again
再次
I can't read your mind though I'm trying all the time
我無法讀懂你的想法,雖然我一直在試著努力
There's something I don't know, I can see it in your eyes
有一些我不知道知道的事情,我無法從你的眼裡看到
As the night descends, it's always slow again
隨著夜幕降臨,它總是慢慢的來臨
I am left in awe of the woman I adore
我只剩下對女人的尊敬
I can't read your mind though I'm trying all the time
我無法讀懂你的想法,雖然我一直在試著努力
There's something I don't know, I can see it in your eyes
有一些我不知道知道的事情,我無法從你的眼裡看到
As the night descends, it's always slow again
隨著夜幕降臨,它總是慢慢的來臨
I am left in awe of the woman I adore
我只剩下對女人的尊敬
