——————————————————————————————————————————————

 

 

Ooh, ooh, ooh

哦,哦,哦

See, see, see

看吧,看吧,看吧

 

We're all layin' here in the dark, in the dark

我們都躺在黑暗中,在黑暗中

Wishing Eden was back to what, to what it was

希望伊甸園能回歸,回歸到原本的樣子

When all of the lights and cameras fade

當所有的燈光跟相機慢慢消失

Hey, we ain't no saints

嘿,我們並不是聖人

Just empty heads and lonely hearts, lonely hearts

只是個腦袋空虛和一顆孤獨的心,孤獨的心

 

Water to Merlot

將水倒入梅洛

Pave me a way through the dark

讓我做好準備,走出陰霾

Take me to some place safe

帶我到一個安全的地方

And take away this pain

然後將痛苦帶走

Yeah, I can hope and pray

沒錯,我能盼望跟祈禱

But who can save this day?

但誰能拯救這些日子?

Oh-oh, oh-oh

哦哦,哦哦

Tell me the world's alright

告訴我世界一切都好

Oh-oh, oh-oh

哦哦,哦哦

Can't tell me the world don't mind a miracle

別告訴我世界不在意奇蹟

 

Can't tell me the world don't mind a miracle

別告訴我世界不在意奇蹟

Can't tell me the world don't mind a miracle

別告訴我世界不在意奇蹟

 

We've been crying here way too long, for way too long

我們在這裡哭了好久,太久了

Feel so empty, we pay for joy in broken songs

感覺如此空虛,我們為毀壞的歌付出了喜悅

Now won't you shine a light in my darkest days?

難道你不為我黑暗的日子加一點希望嗎?

'Til we see the sweet sun rays

直到我們看見美好的太陽光線

God knows I ain't had faith for nothing, had faith for nothing

上帝知道我沒有任何信仰,沒有信仰

 

Share out your beacon

展示你的信號

Pave me a way through the dark

讓我做好準備,走出黑暗

 

Take me to some place safe

帶我到一個安全的地方

And take away this pain

然後將痛苦帶走

Yeah, I can hope and pray

沒錯,我能盼望跟祈禱

But who can save this day?

但誰能拯救這些日子?

Oh-oh, oh-oh

哦哦,哦哦

Can't tell me the world don't mind a miracle

別告訴我世界不在意奇蹟

A miracle

一個奇蹟

Can't tell me the world don't mind a miracle

別告訴我世界不在意奇蹟

 

Yeah

沒錯

Can't tell me the world don't mind a miracle

別告訴我世界不在意奇蹟

Woo!

嗚!

Yeah

是的

Can't tell me the world don't mind a miracle

別告訴我世界不在意奇蹟

 

Father, won't you lend a hand?

父親,難道你不會伸出手幫忙嗎?

Take us to the promised land

帶我們到樂土

And freedom's gonna make a stand

然後自由會選定立場

Heaven, won't you lend a hand?

天堂,難道你不會幫忙嗎?

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹

applepie8837 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(496)