——————————————————————————————————————————————
Ooh, ooh, ooh
哦,哦,哦
See, see, see
看吧,看吧,看吧
We're all layin' here in the dark, in the dark
我們都躺在黑暗中,在黑暗中
Wishing Eden was back to what, to what it was
希望伊甸園能回歸,回歸到原本的樣子
When all of the lights and cameras fade
當所有的燈光跟相機慢慢消失
Hey, we ain't no saints
嘿,我們並不是聖人
Just empty heads and lonely hearts, lonely hearts
只是個腦袋空虛和一顆孤獨的心,孤獨的心
Water to Merlot
將水倒入梅洛
Pave me a way through the dark
讓我做好準備,走出陰霾
Take me to some place safe
帶我到一個安全的地方
And take away this pain
然後將痛苦帶走
Yeah, I can hope and pray
沒錯,我能盼望跟祈禱
But who can save this day?
但誰能拯救這些日子?
Oh-oh, oh-oh
哦哦,哦哦
Tell me the world's alright
告訴我世界一切都好
Oh-oh, oh-oh
哦哦,哦哦
Can't tell me the world don't mind a miracle
別告訴我世界不在意奇蹟
Can't tell me the world don't mind a miracle
別告訴我世界不在意奇蹟
Can't tell me the world don't mind a miracle
別告訴我世界不在意奇蹟
We've been crying here way too long, for way too long
我們在這裡哭了好久,太久了
Feel so empty, we pay for joy in broken songs
感覺如此空虛,我們為毀壞的歌付出了喜悅
Now won't you shine a light in my darkest days?
難道你不為我黑暗的日子加一點希望嗎?
'Til we see the sweet sun rays
直到我們看見美好的太陽光線
God knows I ain't had faith for nothing, had faith for nothing
上帝知道我沒有任何信仰,沒有信仰
Share out your beacon
展示你的信號
Pave me a way through the dark
讓我做好準備,走出黑暗
Take me to some place safe
帶我到一個安全的地方
And take away this pain
然後將痛苦帶走
Yeah, I can hope and pray
沒錯,我能盼望跟祈禱
But who can save this day?
但誰能拯救這些日子?
Oh-oh, oh-oh
哦哦,哦哦
Can't tell me the world don't mind a miracle
別告訴我世界不在意奇蹟
A miracle
一個奇蹟
Can't tell me the world don't mind a miracle
別告訴我世界不在意奇蹟
Yeah
沒錯
Can't tell me the world don't mind a miracle
別告訴我世界不在意奇蹟
Woo!
嗚!
Yeah
是的
Can't tell me the world don't mind a miracle
別告訴我世界不在意奇蹟
Father, won't you lend a hand?
父親,難道你不會伸出手幫忙嗎?
Take us to the promised land
帶我們到樂土
And freedom's gonna make a stand
然後自由會選定立場
Heaven, won't you lend a hand?
天堂,難道你不會幫忙嗎?
