——————————————————————————————————————————————
I can feel your eyes in the back of my head
我能感覺到你的雙眼看著我的腦袋後
Burning, burning, burning
迫切,迫切的,迫切的緊緊盯著
Floating through the room as the hairs on my arms are
我手臂上的毛髮漂浮在房間裡
Rising, rising, rising
往上,往上,往上漂浮著
I'm chemically drawn closer to you
我對你產生化學反應,不斷地靠近你
Eyes wide, eyes wide open
睜大雙眼,睜大雙眼
Will you be my future or just an escape?
你會成為我的未來,還是會消失?
Love me, love me, love me
愛我,愛我,愛我
You'll never get to heaven on a night like this
你永遠不會有像這樣的夜晚來到天堂
Those nights when your friends are gone
當你的朋友都消失的這些夜晚
When you're holding on for someone to leave with
當你抓著要離去的某人
Those nights when you crave someone
當你渴望著某人的這些夜晚
To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
在破曉時,醒來,因為我們什麼都不是
Looking for a little bit of hope these days?
在這些日子裡尋找著微小的希望?
Looking for somebody you can wake up with?
尋找著能跟你一起醒來的某人?
Looking for a little bit of hope these days?
在這些日子裡尋找著微小的希望?
We are, we are
我們都是,我們都是
Pulling at my t-shirt, your hands everywhere
脫著我的衣服,你的雙手到處撫摸
Rising, rising, rising
往上,往上,往上漂浮著
As you trip and fall, dragging me up the stairs
在你絆倒和摔倒時,把我拖上樓梯
What's your, what's your name, now?
你的,現在,你的名字是什麼?
You try to get to heaven on a night like this
你試著在這樣的夜晚去到天堂
But you, you never get to heaven on a night like this
但是你,你永遠不會有像這樣的夜晚來到天堂
Those nights when your friends are gone
當你的朋友都消失的這些夜晚
When you're holding on for someone to leave with
當你抓著要離去的某人
Those nights when you crave someone
當你渴望著某人的這些夜晚
To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
在破曉時,醒來,因為我們什麼都不是
Looking for a little bit of hope these days?
在這些日子裡尋找著微小的希望?
Looking for somebody you can wake up with?
尋找著能跟你一起醒來的某人?
Looking for a little bit of hope these days?
在這些日子裡尋找著微小的希望?
We are, we are
我們都是,我們都是
The lights, the lights, the lights
希望,希望,希望
They cut a path across the room
他們在房裡劃開一條路
The lights, the lights, the lights
燈光,燈光,燈光
A blinding look from me to you
從我到你的一個炫目的樣子
And I'll be your rabbit in the headlights
然後我會成為你的兔子在前方指引你
We'll never get to heaven
我們從沒到過天堂
And I'll be your rabbit in the headlights
我會成為你的兔子在前方指引你
We'll never get to heaven
我們從沒到過天堂
Those nights when your friends are gone
當你的朋友都消失的這些夜晚
When you're holding on for someone to leave with
當你抓著要離去的某人
Those nights when you crave someone
當你渴望著某人的這些夜晚
To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
在破曉時,醒來,因為我們什麼都不是
Looking for a little bit of hope these days?
在這些日子裡尋找著微小的希望?
Looking for somebody you can wake up with?
尋找著能跟你一起醒來的某人?
Looking for a little bit of hope these days?
在這些日子裡尋找著微小的希望?
We are, we are
我們都是,我們都是
Ooh-ooh-ooh
哦,哦,哦
Ooh-ooh-ooh
哦,哦,哦
Yeah, yeah
耶,耶
From my brain
來自我的大腦
留言列表