close

 

——————————————————————————————————————————————

 

I can feel your eyes in the back of my head

我能感覺到你的雙眼看著我的腦袋後

Burning, burning, burning

迫切,迫切的,迫切的緊緊盯著

Floating through the room as the hairs on my arms are

我手臂上的毛髮漂浮在房間裡

Rising, rising, rising

往上,往上,往上漂浮著

I'm chemically drawn closer to you

我對你產生化學反應,不斷地靠近你

 

Eyes wide, eyes wide open

睜大雙眼,睜大雙眼

Will you be my future or just an escape?

你會成為我的未來,還是會消失?

Love me, love me, love me

愛我,愛我,愛我

 

You'll never get to heaven on a night like this

你永遠不會有像這樣的夜晚來到天堂

 

Those nights when your friends are gone

當你的朋友都消失的這些夜晚

When you're holding on for someone to leave with

當你抓著要離去的某人

Those nights when you crave someone

當你渴望著某人的這些夜晚

To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just

在破曉時,醒來,因為我們什麼都不是

Looking for a little bit of hope these days?

在這些日子裡尋找著微小的希望?

Looking for somebody you can wake up with?

尋找著能跟你一起醒來的某人?

Looking for a little bit of hope these days?

在這些日子裡尋找著微小的希望?

We are, we are

我們都是,我們都是

 

Pulling at my t-shirt, your hands everywhere

脫著我的衣服,你的雙手到處撫摸

Rising, rising, rising

往上,往上,往上漂浮著

As you trip and fall, dragging me up the stairs

在你絆倒和摔倒時,把我拖上樓梯

What's your, what's your name, now?

你的,現在,你的名字是什麼?

 

You try to get to heaven on a night like this

你試著在這樣的夜晚去到天堂

But you, you never get to heaven on a night like this

但是你,你永遠不會有像這樣的夜晚來到天堂

 

Those nights when your friends are gone

當你的朋友都消失的這些夜晚

When you're holding on for someone to leave with

當你抓著要離去的某人

Those nights when you crave someone

當你渴望著某人的這些夜晚

To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just

在破曉時,醒來,因為我們什麼都不是

Looking for a little bit of hope these days?

在這些日子裡尋找著微小的希望?

Looking for somebody you can wake up with?

尋找著能跟你一起醒來的某人?

Looking for a little bit of hope these days?

在這些日子裡尋找著微小的希望?

We are, we are

我們都是,我們都是

 

The lights, the lights, the lights

希望,希望,希望

They cut a path across the room

他們在房裡劃開一條路

The lights, the lights, the lights

燈光,燈光,燈光

A blinding look from me to you

從我到你的一個炫目的樣子

And I'll be your rabbit in the headlights

然後我會成為你的兔子在前方指引你

We'll never get to heaven

我們從沒到過天堂

And I'll be your rabbit in the headlights

我會成為你的兔子在前方指引你

We'll never get to heaven

我們從沒到過天堂

 

Those nights when your friends are gone

當你的朋友都消失的這些夜晚

When you're holding on for someone to leave with

當你抓著要離去的某人

Those nights when you crave someone

當你渴望著某人的這些夜晚

To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just

在破曉時,醒來,因為我們什麼都不是

Looking for a little bit of hope these days?

在這些日子裡尋找著微小的希望?

Looking for somebody you can wake up with?

尋找著能跟你一起醒來的某人?

Looking for a little bit of hope these days?

在這些日子裡尋找著微小的希望?

We are, we are

我們都是,我們都是

 

Ooh-ooh-ooh

哦,哦,哦

Ooh-ooh-ooh

哦,哦,哦

Yeah, yeah

耶,耶

From my brain

來自我的大腦

arrow
arrow

    applepie8837 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()